Keine exakte Übersetzung gefunden für عنصر وحدةِ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عنصر وحدةِ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Integración de la reducción de riesgos en la recuperación
    إدماج عنصر الحدّ من الأخطار في مرحلة الإنعاش
  • Al crear un plan nacional, resulta fundamental un sistema de gestión de los riesgos de desastre, incluido un elemento de reducción de riesgos.
    فعند وضع أي خطة وطنية، لابد من وجود نظام لإدارة أخطار الكوارث، يشتمل علي عنصر للحد من هذه الأخطار.
  • Subrayando la importancia de tratar de corregir la vulnerabilidad y de integrar la reducción de riesgos en todas las fases de la gestión de las actividades en casos de desastre, la recuperación después de los desastres y la planificación del desarrollo,
    وإذ تشدد على أهمية معالجة أوجه الضعف وإدماج عنصر الحد من الأخطار في جميع مراحل إدارة الكوارث الطبيعية والانتعاش في مرحلة ما بعد وقوع الكوارث الطبيعية والتخطيط الإنمائي،
  • Tras los huracanes de 2004, el Gobierno de Granada adoptó una política de reducción de desastres que incorpora la reducción de riesgos en el proceso general de recuperación.
    ففي أعقاب العواصف التي وقعت في عام 2004، اعتمدت حكومة غرينادا سياسة لإدراج عنصر الحدّ من الأخطار في عملية الإنعاش برمتها.
  • Los talleres y las mesas redondas sectoriales que se celebraron posteriormente contribuyeron a que la reducción de riesgos se incluyera en la planificación de la recuperación a nivel sectorial.
    وعملت حلقات العمل واجتماعات الموائد المستديرة القطاعية المتعلقة بأولويات الإنعاش على ضمان إدراج عنصر الحدّ من الأخطار في التخطيط القطاعي لمجال الإنعاش.
  • Los marcos de recuperación temprana elaborados en Indonesia, Maldivas y Sri Lanka a raíz del tsunami del Océano Índico incluyeron la reducción de desastres desde las primeras etapas.
    وشملت أطر الإنعاش المبكـّر التي وُضعت في إندونيسيا، وسري لانكا ومالديف إثر وقوع كارثة أمواج تسونامي في المحيط الهندي عنصر الحدّ من الأخطار منذ بداية المراحل المبكـّرة.
  • Subrayando la importancia de tratar de corregir la vulnerabilidad, integrar la reducción de riesgos en todas las fases de la gestión de las actividades en casos de desastre, la recuperación después de los desastres y la planificación del desarrollo,
    وإذ تشدد على أهمية مواجهة أوجه الضعف وإدماج عنصر الحد من الأخطار في جميع مراحل إدارة الكوارث الطبيعية والانتعاش في مرحلة ما بعد وقوع الكوارث الطبيعية والتخطيط الإنمائي،
  • El comercio internacional, como lo prueban numerosos países, es el verdadero catalizador para reducir la pobreza.
    والتجارة الدولية عنصر حقيقي للحد من الفقر، كما يمكن لكثير من البلدان أن تشهد على ذلك.
  • Las diferencias en la plantilla en comparación con el presupuesto para 2005/2006, se explican en los respectivos componentes.
    ووردت شروح الفروق في عدد الأفراد، مقارنة بميزانية الفترة 2005/2006 تحت كل عنصر على حدة.
  • Los recursos humanos de la Misión en número de personas se han desglosado por componentes, salvo en el caso de la dirección y la gestión ejecutivas de la Misión, que pueden atribuirse a la Misión en conjunto.
    وقد نسبت الموارد البشرية للبعثة، من حيث عدد الأفراد إلى كل عنصر على حدة، باستثناء عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة الخاص بالبعثة الذي يمكن نسبته إلى البعثة ككل.